Lyrics
ܢܘܗܪܐ ܕܬܘܒ
Nohra d’Tuv
Marie l’Origine
ܐܒܼ ܡܪܝܡ،
ܒܪܝܬܐ ܕܢܘܗܪܐ،
ܪܚܡܐ ܕܐܢܫܐ
Ev Maryam
Bryta d-nohra
Rakhma d-anasha
Marie
Mère de la lumière
Tendresse de l’humanité
ܡܢ ܓܘ ܒܛܢܐ،
ܚܢܢܐ ܢܦܠ.
Men go batna
Hnana nafal
Depuis son ventre
Une grâce tombe sur le monde
Elle est l’Un le point d’origine
Le premier souffle du cosmos sur le monde
Elle est l’Un le point d’origine
Le premier souffle du cosmos humain
La Vie universelle qui descend
Qui descend
ܦܝ ܢܚܬ،
ܚܘܝܐ ܕܚܝ̈ܐ،
ܫܦܝܪܘܬܐ ܕܥܠܡܐ.
Pî nakhat
Hawya d-ḥayye
Shafirutā d-‘alma
Pi descend
La vie se déploie
L’harmonie du monde se révèle
Itwēh nohra d-‘alma
Il est la lumière du monde
Noël
C’est la promesse que la lumière revient
Qu’un homme né un jour
Porte pour toujours la mémoire
De ce que nous pouvons devenir
Noël
C’est l’esprit de Dieu
Qui trouve un visage humain
Noel la sagesse vivante
L'harmonie du monde
C'est l'éveil
Itwēh nohra d-‘alma
Il est la lumière du monde
Phi se lève
Eclat du vivant
Souffle de sagesse
Itwēh qyama
Hayye d-lā shulām
Il est l’élan
La vie inachevée qui grandit toujours
Et Jésus devient
La jonction du monde et de l’infini
L’homme mémoire du cosmos
Noël
C’est l’allongement des jours
Le retour du souffle
La naissance d’un chemin
Noël
C’est la mémoire d’un seul homme
Qui chaque année
Porte toute l’humanité
A se rappeler la lumière
Le Cosmos parle en araméen
Nohra qam
La lumière se lève
Ruḥa nashaf
L’esprit souffle
Ḥayye rabu
La vie grandit
Bar-nasha dhawā bar Alāhā
Et l’homme devient fils de Dieu
C’est-à-dire un porteur de lumière
Nohra
La lumière
Nohra d’Tuv
La lumière recommence
Noël est la porte
Entre deux cosmos
Entre deux souffles
Entre ce que nous sommes
Et ce que nous pouvons être
Et l’enfant né dans la nuit
Est la promesse
Que la lumière reviendra
Encore
Et encore
Encore
Credits & ownership


