Lyrics
La voix de Jésus
ܐܢܐ ܗܘ ܕܐܘܪܚܐ ܘܢܘܗܪܐ
Ana hu d’Orkha w’Nohra
Je suis le chemin et la lumière
ܡܢ ܕܐܙܠ ܒܬܪܝ ܠܐ ܡܬܥܛܝ
Man de-azal batray la meṯ‘aṭi
Celui qui marche derrière moi ne trébuche pas
ܪܘܚܐ ܕܚܝܐ ܒܓܘܝ
Rouḥa d’ḥayya b’gawey
L’esprit de vie est en lui
Rouḥa d’ḥayya b’gawey
L’esprit de vie est en lui
Rouḥa d’ḥayya b’gawey
L’esprit de vie est en lui
Nohraaaa
Rouḥaaaa
Appel intérieur
ܫܠܡܐ ܐܝܬ ܒܠܒܟ
Shlama it b’libbak
La paix est dans ton cœur
La paix est dans ton cœur
ܠܐ ܬܕܚܠ
La tedḥal
N’aie pas peur
Nohra d’b-Orkha
Lumière sur le chemin
Nohra d’b-Orkha
Lumière sur le chemin
ܫܠܡܐ ܕܒܠܒܐ
Shlama d’b’libba
Paix dans le cœur
ܚܝܐ ܕܒܥܠܡܐ
Ḥayya d’alma
Vie pour le monde
Vie pour le monde
Vie pour le monde
La voix qui enseigne
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܪܚܡܢܐ
Ṭoubayhon l’raḥmané
Heureux les miséricordieux
ܕܒܚܢܢܐ ܡܬܬܪܚܡܝܢ
De-bḥanina mettraḥmin
Car ils recevront miséricorde
ܘܛܘܒܐ ܠܕܟܝܐ ܕܠܒܗܘܢ
Wa ṭouva l’dakkey d’libb’hon
ܘܛܘܒܐ ܠܕܟܝܐ ܕܠܒܗܘܢ
Wa ṭouva l’dakkey d’libb’hon
Heureux les cœurs clairs
Heureux les cœurs clairs
ܢܚܙܘܢ ܠܐܠܗܐ
Neḥzoun l’Alaha
Ils verront Dieu
L’appel du cœur
Neḥzoun l’Alaha
La paix soit avec toi
La paix soit avec toi
ܘܥܡ ܟܠܗܘܢ
W ‘am koolhon
Et avec tous ceux que tu croises
Lumière et chemin
ܢܘܗܪܐ ܕܒܐܘܪܚܐ
Nohra d’b-Orkha
Lumière et chemin
ܫܠܡܐ ܕܒܠܒܐ
Shlama d’b’libba
Paix qui respire
ܚܝܐ ܕܒܥܠܡܐ
Ḥayya d’alma
Vie qui se donne
Une parole simple
ܐܚܒܘ ܚܕ ܠܚܕ
Aḥbou ḥad la-ḥad
Aimez-vous les uns les autres
ܗܟܢܐ ܢܕܥܘܢ ܕܬܠܡܝܕܝ ܐܢܬܘܢ
Hakanné néd‘oun de-talmidé antoun
Hakanné néd‘oun de-talmidé antoun
Ainsi on saura que vous êtes mes disciples
ܢܘܗܪܐ
Nohra
Lumière
Nohra
Lumière
Lumière
ܫܠܡܐ
Shlama
Paix
ܚܝܐ
Ḥayya
Vie
ܒܥܠܡܐ
B’alma
Dans le monde
Je suis avec vous
Shlama
Credits & ownership


